英语口语学习网:大学生入学考试[大学生考试]

2023-11-09 02:42:31 专业目录
?无忧考网英语口语频道为大家整理的英语口语学习网:大学生入学考试,供大家参考:)Gordon:Hello,HappyHalloween!John:HappyHalloweentoyoutoo!Canyoutellmemoreaboutthisstrangeholiday?Gordon:Sure,itwould...

  

  ®无忧考网英语口语频道为大家整理的英语口语学习网:大学生入学考试,供大家参考:)

  Gordon: Hello, Happy Halloween!

  John: Happy Halloween to you too! Can you tell me more about this strange holiday?

  Gordon: Sure, it would be my pleasure to tell you about Halloween.

  John: Halloween is coming up, right?

  Gordon: Right, Halloween is on October 31st. (Thirty-first)

  John: Please tell me more!

  戈登:嗨,万圣节快乐!

  约翰:万圣节快乐!能多告诉我一些有关这个奇怪节日的事吗?

  戈登:当然,我的荣幸。

  约翰:万圣节就要到了,是吗?

  戈登:是的,10月31日是万圣节。

  约翰:多给我讲点儿。

  NEW WORDS(生词)

  1) Fangs (长而尖的牙): long, sharp teeth

  The maniac dog will bite you with his fangs.

  这只疯狗会用尖牙咬你的。

  2) Frankenstein (一只由死尸拼成的绿色怪物,变成人时闪电

  发光): a green monster made of dead body parts, brought to life with lighting

  The Frankenstein monster is very strong, but not so bright.

  怪物Frankenstein很强壮,但不是很聪明。

  3) Mythology (神话学): history of myths and legends

  I love to learn the mythology of evil creatures around Halloween.

  我对万圣节妖魔鬼怪的神话故事很感兴趣。

  4) Werewolf (狼人,有很大的尖牙和很大的下巴): a wolf-man, with big fangs and big claws

  A werewolf only comes out when the moon is full.

  狼人只在月圆的时候出现。

  5) Vampire (吸血鬼,用尖牙吸人的血,很厉害): a powerful undead person who drinks blood with its big fangs

  Vampires can turn into big black bats and fly into the night.

  吸血鬼能变成很大的黑蝙蝠,飞入黑夜。

  Lesson 课文

  Friends and Money Don't Mix

  朋友之间明算帐(类似我们中文的'亲兄弟,明算帐')

  1) Nothing will end a friendship faster than a dispute or fight over money. Lending greenbacks, borrowing bucks or talking too much about cash often leads to fights between friends.

  没有什么原因比因为钱争执能更快地结束一段友谊。借钱给朋友、向朋友借钱或过多的谈钱常造成朋友之间不和。

  2) It is common to lend a friend ten or twenty bucks. However, a bigger loan may cause problems.

  借给朋友十块二十块钱是常事儿,但是再多借一点儿就可能会引起麻烦。

  3) If your friend wants you to hit them with 300 USD, be careful.

  如果你的朋友想要你借给他们三百美元,小心一点。

  4) Interest. Banks charge interest on loans. For example: If you borrow 1000USD from a bank, you must pay back 1200.

  利息。银行贷款要收利息。比如说,你从银行借一千美元, 你必须还一千二百元。

  5) Friends should never charge interest, but some people are greedy when it comes to money.

  朋友之间本不应该收利息的,可一涉及到钱,有些人就变得很贪婪。

  Dialogue A

  Molly: Happy Halloween! What creature from mythology are you dressed as?

  Gordon: Hi, I am vampire with big fangs. Boo!

  Molly: I like your black clothes and your fangs are cool.

  Gordon: I will bite many beautiful girls on the neck tonight. Maybe I will suck their blood.

  Molly: In your dreams.

  Gordon: What are you going as?

  Molly: I will be a green-faced Frankenstein.

  Gordon: You look more like the beautiful bride of Frankenstein!

  Molly: Good idea, if I find a boy who is going as Frankenstein, I can kiss with my husband.

  Gordon: Don't make me use these fangs on you!

  莫莉:万圣节快乐!你想扮成神话中的什么角色?

  戈登:嗨,我是长着尖牙的吸血鬼。

  莫莉:我喜欢你的黑衣服,你的尖牙真酷。

  戈登:今晚我要咬许多漂亮女孩的脖子。也许我会吸她们的血。

  莫莉:休想。

  戈登:你想扮成什么?

  莫莉:我要扮成绿脸的Frankenstein。

  戈登:你看起来更像Frankenstein的漂亮新娘。

  莫莉:好主意,如果我能找到扮Frankenstein的男孩,我就可以和我的丈夫亲吻了。

  戈登:别让我在你身上试这些尖牙。

  Dialogue B

  Molly: How did your Halloween party go?

  Gordon: Two thumbs up. It was fantastic. I met a new girlfriend. She was also a vampire. We drank some blood together.

  Molly: You drank real blood?

  Gordon: No way, it was just red juice, but we called it blood because it was Halloween night. How about your evening?

  Molly: I met a handsome werewolf. But I had to say good bye to him.

  Gordon: Really, why did you get rid of him?

  Molly: I saw him today and he still looked like a werewolf.

  Gordon: Now that is scary!!!!!

  莫莉:你们的万圣节晚会怎么样?

  戈登:好极了。我认识了一个新女孩。她也扮成吸血鬼。我们一起吸血。

  莫莉:你真的吸血吗?

  戈登:不可能,我们吸红果汁,我们叫它血因为那是在万圣节之夜。你那晚过得怎么样?

  莫莉:我认识了一个英俊的狼人,可我不得不跟他说再见。

  戈登:真的吗?你为什么放弃他?

  莫莉:我今天又见到他了,他看起来还是像一个狼人。

  戈登:那太可怕了!!!

  NEW WORDS 生词

  1) Who knows (谁知道):I don't know

  Who knows what I'll be doing next year.

  谁知道我明年会做什么。

  2) Prefer one over the other (喜欢一个胜于另一个): like one better

  Do you prefer one of those girls over the other or do you want me to introduce you to both of them?

  你更喜欢其中一个女孩儿,还是想让我把两个都介绍给你?

  3) It's not the end of the world (不是世界末日,没什么大不了的): it's not that big of a deal

  If she won't go out with you, it's not the end of the world.

  如果她不和你约会,那也没什么大不了的。

  4) Ace a test (做得很棒): to do really well

  I aced a test. I'm sure I'll get a 100%.

  我曾经做得很好,我肯定我将会做得很完美。

  5) In your dream (不可能的事): it is not going to happen

  In your dreams will you ever be able to buy that car.

  你根本不可能买那辆车。

  LESSON 课文

  Taking Undergraduate College Entrance Exams 谈谈大学生入学考试

  In the U.S. there are 2 basic college entrance exams. Some schools prefer one over the other, but most schools will accept either one. Differences do exist between the tests, but they both are very similar.

  在美国有两种基本的大学入学考试。有些学校更倾向于采用其中一种,但大多数学校两种都采用。两种考试有一些差异,但大体上很相似。

  1) ACT: This test has several sections. It tests your understanding of logic, grammar, reading, and math.

  ACT:这种考试分几个部分。它测试你的逻辑理解能力、语法、阅读和数学。

  2) SAT: This test has 2 parts: Math and English. This test is similar to the GRE except it is easier. Both of these tests only test basic skills. They focus on asking simple questions in confusing ways. They test people's ability to take tests more than their knowledge. However, in the U.S. the entrance exam is only a small part in the application process. Colleges consider many other things. Even if don't

  do well on the exam, you can still get into an average college.

  SAT:这种考试分两部分:数学和英语,与GRE类似,只是更简单些。这两种考试只是测试基本技能,主要是用一些令人迷惑的方式提一些简单的问题,与其说是在测试人们的知识不如说是在测试人们的应试能力。然而,在美国入学考试只是申请大学过程的一小部分。学校考虑很多其他方面的情况。即使你考试没考好,还是可以进一所普通的大学。

  Diologue 对话

  Talking about a College Entrance Exam 谈谈大学入学考试

  Molly : Hey, Gordon. I heard that you just took the SAT. How did it go?

  Gordon: Not as well as I hoped. I don't think I'll get the score I was hoping for.

  Molly : Don't get too worked up. It's not the end of the world. The exam isn't everything.

  Gordon: I know, but I was hoping I could ace this test. Now, I'll just be happy if I do Ok.

  Molly : You're over exaggerating. I'm sure you did fine. You can still go to a good school, even if you didn't do that great.

  Gordon: I hope you are right. Otherwise, I'll just marry you and live off your job.

  Molly : In your dreams. There is no way I am making you my househusband. I'm still waiting for Brad.

  Gordon: You don't know what you are missing. Well, I'll be waiting for you to call.

  Molly : Don't wait too long.

  莫莉:嗨,戈登。我听说你刚考完SAT,考得怎么样?

  戈登:没有我期望的那么好,我想我可能达不到我想要的成绩了。

  莫莉:别太焦急。又不是世界末日。考试不能代表一切。

  戈登:我知道,可我很希望能拿高分。现在如果能考得一般我就很高兴了。

  莫莉:你太夸张了。我肯定你能考得好。即使你没有的高分,你还是可以进一所好学校。

  戈登:我希望你说得对,否则,我就跟你结婚靠你工作来养我。

  莫莉:你做梦,我才不会要你做我的丈夫。我一直在等布莱德。

  戈登:你不会知道自己失去的是什么。好吧,我等你给我电话。

  莫莉:别等得时间太长了。